Friday, February 7, 2014

SPA 499 Winter '14: Bibliotecas Universidades de Zaragoza y Navarra

Leí:
  1. Biblioteca de la Universidad de Zaragoza: Plan estratégico 2013-2016 y
  2. Zapiráin Sagaseta, Pedro José. (2006). Docencia y cultura bibliotecaria americana frente a la española: una experiencia. El profesional de la información. 15(1), pp. 36-42. http://dspace.unav.es/dspace/handle/10171/2878

Necesito escribir a 
  1. Pedro José (Pello) sobre Uni de Navarra y la posibilidad de un intercambio para mí. Pello Zapirain Sagaseta. Biblioteca de Humanidades.Gestión y Desarrollo Web | Hemeroteca. Área temática: Comunicación. Tel. 948 425 600 ext. 803468. email: pzapirain@unav.es  
  2. También a Jon Franco en Deusto.
  3. A alguién de BUZ (Zaragoza) http://biblioteca.unizar.es/faq.php 

El Plan tiene mucho en común con lo que hemos logrado en nuestra biblioteca de GVSU, y se refiere a una conferencia por Lluís Anglada; cuando le busqué, vi las siguente cita:


Anglada, Lluís. (2012). Bibliotecas universitarias: cabalgando la tecnología, siguiendo al usuario. (Spanish). El Profesional De La Información, 21(6), 553-556. doi:10.3145/epi.2012.nov.01

Anglada dice que hay 5 inovaciones necesarios: repositorios y acceso abierto (eje ScholarWorks); espacios renovados (Mary Idema Pew Library y Steelcase); servicios a los investigadores por adquirir colecciones de datos (trabajamos en esto); instrumentos de descubrimiento (eje Summon / "Find Books, Articles, & More"); y libros electrónicos - especialmente PDA (patron-driven acquisitions - que practicamos aquí) y dice que "la edición universitaria" es en "crisis" y "la solución puede ser que las monografías universitarias se publiquen en electrónico" y que "se desarrollen nuevos modelos de negocio alrededor del acceso abierto" (556).

Solicité estos artículos de préstamo interbibliotecario:
  • Anglada, Lluís. (2012). ¿Podemos hablar de crisis desde las bibliotecas? Anuario Think EPI: análisis de tendencias en información y documentación. 2012/1/1, 68-72.
  • Anglada, Lluís. (2012). Qué harán las bibliotecas dentro de 15 años. Anuario Think EPI: análisis de tendencias en información y documentación. 2012/1/1, 65-67.

REBIUN = Red de Bibliotecas Universitarias.
CCB = Consejo de Cooperación Bibliotecaria --  para leer:

       Grupo de Trabajo de Alfabetización Informacional =
  • Crear la Agenda Española de ALFIN; 
  • Destacar, promover y establecer buenas prácticas; 
  • Difundir información sobre las iniciativas ALFIN a nivel local, nacional e internacional
  • Fomentar el desarrollo ALFIN en todos los ámbitos de la profesión y colaborar con otros sectores y organizaciones pertinentes
CI2 es el acrónimo de competencias informáticas e informacionales y surge de la Comisión intersectorial TIC (Tecnologías de la Información y las Comunicaciones) y REBIUN (Red de Bibliotecas Universitarias), como una propuesta de trabajo conjunta que tiene como objetivo la incorporación de estas competencias transversales en las universidades españolas, pero sobre todo como la evolución necesaria para adaptar las competencias informacionales al ámbito digital.

Leí: ALFARED = foro (forum) RED de Alfabeticación informacional (consorcio de varios tipos de bibliotecas con interés en ALFIN:
  • Difundir los documentos claves, normas, directrices, modelos y marcos de interés para todo tipo de bibliotecas.
  • Recopilar, seleccionar y difundir buenas prácticas en alfabetización informacional en todo tipo de bibliotecas y centros de documentación.
  • Fomentar el intercambio de estudios, investigaciones y experiencias de profesionales interesados en impulsar la alfabetización informacional
  • Convertirse en una herramienta cooperativa que favorezca el intercambio de opiniones e incentive el debate y la implicación de todo tipo de profesionales.
  • Hacer disponible a la comunidad profesional y la ciudadanía informaciones, tutoriales, comentarios y propuestas de mejora de la capacidad de informarse.
  • Intensificar la presencia de las bibliotecas en las políticas de alfabetización digital y aprendizaje permanente
Para leer: Programas ALFIN y Planes Estratégicos de España 
TESIS DOCTORAL: Lecciones aprendidas en programas de Alfabetización Informacional en universidades de Iberoamérica. Propuesta de buenas prácticas. Autor: Alejandro Uribe Tirado (en Sabbatical W'14 Documents file)


EEES = Espacio Europeo de Educación Superior

Para Colombia: http://alfiniberoamerica.blogspot.com/

Vocabulario:
  • alcanzar = realizar
  • aprobación = aceptación, adopción, endoso, ratificación
  • aprueba = approves
  • archivo (colección de fijas)
  • casilla = caja (de buscar)
  • confección = preparación 
  • no cabe duda = no hay duda
  • CRAI = Centro de Recursos para el Aprendizaje y la Investigación (learning or information commons)
  • DAFO (Debilidades, Amenazas, Fortalezas y Oportunidades) = SWOT en inglés, o también en español, FODA.
  • RRHH = Recursos Humanos
  • encuadernados = juntados o unidos y ponerles cubierta (bound)
  • encuesta = survey
  • gozar = disfrutar, divertirse, pasar bien
  • impreso = in print / printed (format)
  • lema = tema o proposición
  • llevar a cabo = lograr, conseguir, cumplir, realizar, acabar
  • piso = apartamiento ("flat")
  • plataforma
  • porfolio o portafolio
  • presenciales = f2f; semi-presenciales; sin presenciales (clases en línea)
  • soja (leche de soja) = soya
  • ventanilla única = el idea de "one-stop shopping" para bibliotecas - lugar (o sitio web) de hacer todo
Las letras acentuadas: á é í ó ú ü ñ ¿ ¡
 

No comments: